文章详情
导航

翻译配音有什么好方法吗 总感觉差些什么

行业新闻 575 97


伴随着因特网的不断发展,人际交往日益密切,国内企业也开始逐步向海外延伸,并开始发展海外业务,在这种情况下,译音就不可避免。由于对外宣传,一定要用英语,或者说当地语言。但是有些企业在配音时总觉得自己做得不好,总而言之,就是觉得配音不够完美,这种情况下可以从这几个方面入手。

1.发音标准是否足够

这个问题很多人都被忽略了,因为即使是英语,根据地区的不同,发音也会有所不同,正如美式英语和正统英语在发音上有一定的差别,更别提世界各地了。因此在翻译配音时,需要了解当地的发音特点,然后再进行配音,这样效果可能会更好。

2.考虑当地生活方式

为广告配音,不仅仅是简单地念广告词,而是需要带有一些个人的情感色彩,在这种情况下,要考虑当地的生活方式。正如南方人吃粽子和北方人吃甜粽是一个道理,所以配音时也要考虑当地的生活方式,否则有些表达可能让当地人听不懂,无法达到企业想要的宣传效果。

3.背景音乐选对吗

配音时背景音乐是很重要的一件事,这里大家也要注意,最好选择当地主流音乐,或者是国际通用音乐,这样效果会更好。由于选择了一些其他国家的音乐而非本地音乐,那么效果可能会大大降低。

由于各个地区的人对音乐的爱好不同,在喜欢摇滚乐的地方用抒情音乐,效果肯定不好,这一点大家要注意。

事实上,在配音中感觉翻译存在不足是正常的一件事,因为在这个世界上并没有完美的配音,如果感觉不够好,可以从以上几个方面去找原因。另外,配音演员的选择也很重要,因为很多时候配音演员的专业程度决定着配音效果,所以企业界在这方面要慎重选择。


免责声明:以上整理自互联网,与本站无关。其原创性以及文中陈述文字和内容未经本站证实,对本文以及其中全部或者部分内容、文字的真实性、完整性、及时性本站不作任何保证或承诺,请读者仅作参考,并请自行核实相关内容。(我们重在分享,尊重原创,如有侵权请联系在线客服在24小时内删除)

  • 新稿
  • 最新问题
已经到底啦!
预约配音服务 关闭
预约成功后,我们工作人员会尽快与您联系请保持电话通畅
预约成功
您已预约成功,我们工作人员会尽快与您联系 请保持电话通畅
配音客服微信二维码

关注【客服微信】

抢先听最新案例,新客礼包等你拿!

提交
复制成功 微信号:18996381623 添加微信好友, 详细了解! 打开微信